Yielding to [being supportive of] one another in the fear of God Wives yield to [be supportive of] your own husbands [1]
Ephesians 5:21-22
[1] Dr.
Sue Hyatt writes that the word “submit” should have been translated as
“support,” “In the context of biblical relationships between men and women, the
best meaning of hypotasso is “to identify with or support.”
This writer agrees. Within biblical Christianity no military hierarchies can be found. Secular, military-like, applications of the Greek word, hypotasso, have no place in the living dynamics of the love relationship between our Creator and his people nor should it between co-workers in Christ or between husbands and wives.
It is a grave error to assign a biblical definition of “compliance” to the word hypotasso in New Testament non-military relationships. All believers are commanded to hypotasso one another. We see this in Ephesians 5:21 and 1 Peter 5:5 (the latter is found in all Koine Greek texts, over 5000 of which still exist today). In biblical usage, the word hypotasso is not hierarchical. It has nothing to do with being subordinate to, secondary to, or subject to. It must be applied in the sense of preferring one another over ourselves.
Translator supplements add to the impression that the word is hierarchical when it is not. In Ephesians chapter five, see verses :21-22, where the word, “yourselves” (as in submit yourselves) is an English translator supplement that casts a hierarchical shadow over the passage, when there is no underlying Greek to support it.
As previously stated translating hypotasso as the word “submit” or the phrase “be subject to” gives rise to gender-biased-English-translation-theology, bluntly put…false doctrine. The word “yourselves” is not found in verses :21-22. There is no corresponding Greek to support it.
Semantics matter. Language influences opinion. The translator supplements of “yourselves” [in verses :21-22] add a non-existent emphatic and hierarchical flavor to the passage. It is an incorrect translation. As there is no corresponding Greek to justify the translator supplements of the emphatic “yourselves” in either verse, the words should be eliminated.
“Yielding one to another (being supportive one of the other) in the fear of God” is sufficient for understanding. The word, hypotasso, means the same for both husbands and wives. Hypotasso is used in 1 Peter 5:5 (Koine Greek/Received Text), where all believers are commanded to yield to and be supportive of one another. Given that all believers are commanded to prefer others before themselves, the Greek word, hypotasso, when applied to non-military relationships (marriage is certainly a non-military relationship), should not be translated using hierarchical terms such as “submit” or “be subject to.”
This is an excerpt from The Hungry Hearts Bible Commentary edited by this author.
What readers are saying
Woman this is WAR! Gender, Slavery, and the Evangelical Caste System
What
readers are saying:
"This
book is well written, well researched, and a real eye opener."
"Andersen
is a gifted writer, and the book was easy to read even as it covers thoughtful
and sometimes technical information. I am glad I read it. I’ve read a great
deal about women in the church and home, and it is easy to think there is
nothing new to be learned or considered – but this book has a unique approach
and covers aspects overlooked by others. Everything is well documented with
footnotes in case you have questions or want sources."
"The
author is not only a gifted writer but clearly well-studied
and informed."
" I
was pleased that translation bias was covered in a chapter, an issue that needs
to be addressed, and one that I find quite hard to bring up with lay people or
everyday believers who lack knowledge about Bible translation. We can trust our
Bibles, but we also need to acknowledge that certain passages are difficult to
translate and bias can come into play."
"Andersen
tackles most of the primary the teachings of complementarianism with an
impressive exegesis"
Woman this is WAR! Gender, Slavery, and the Evangelical Caste System
Author and speaker, Jocelyn Andersen, is an eclectic Christian writer. She is a Bible teacher who writes about many subjects including Bible prophecy and equality of the sexes. She is best known for her advocacy in domestic violence awareness. Her book, Woman Submit! Christians & Domestic Violence, has been a staple in the library of resources on that subject.
If the topic of God and Women interests you, join the conversation HERE.
To receive an
announcement from Amazon whenever a new book is released by Jocelyn Andersen, subscribe
to Her Amazon author's
page.
To
Contact Jocelyn: Use
the contact form in the sidebar of her blog at www.jocelynandersen.com to leave comments on her books, to reach her with questions,
or to request for her to come and speak at your group.
No comments:
Post a Comment